ฟ้อนขันดอก มรดกทางวัฒนธรรมล้ำค่าชาวล้านนา ณ.โรงละครแห่งชาติ Thai Performance from Northern region HD | ฟ้อน จ้อง

ฟ้อนขันดอก มรดกทางวัฒนธรรมล้ำค่าชาวล้านนา ณ.โรงละครแห่งชาติ Thai Performance from Northern region HD


นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูเพิ่มเติม

ฟ้อน เป็นภาษาเหนือ หมายถึง การร่ายรำ เพื่อบูชาสิ่งต่างๆ อันเป็นศิลปะล้านนาของไทยฝ่ายเหนือ โดยเอกลักษณ์ของการฟ้อน คือการจีบนิ้วที่มีความอ่อนช้อยไปพร้อมๆ กับท่าทางกรีดกรายร่ายรำ โยกตัวไปตามท่วงทำนองเพลง ในสมัยโบราณฟ้อนใช้แสดงประกอบเฉพาะในวันสำคัญในพระราชพิธีและพระราชฐานเท่านั้น เช่น ในคุ้มหลวง ผู้ฟ้อนโดยมากล้วนเป็นเจ้านายเชื้อพระวงศ์ฝ่ายในทั้งสิ้น ศิลปะการฟ้อนอยู่ที่ความพร้อมเพรียงและความอ่อนช้อยของท่าฟ้อนเป็นสำคัญ
การแสดงนาฏศิลป์ไทย เนื่องในงานคอนเสิร์ตการกุศล
วันที่ 22 สิงหาคม 2558 ณโรงละครแห่งชาติ
ร่วมสืบสานและอนุรักษ์ศิลปวัฒนธรรม โปรดเป็นกำลังใจให้กับเรา เพื่อท่านจะได้ไม่พลาดการรับชมใหม่ๆ https://www.youtube.com/channel/UCMGL3TderGw_ITM4Nnn3Y1A?sub_confirmation=1
Siammelodies ระบำรำฟ้อน

ฟ้อนขันดอก มรดกทางวัฒนธรรมล้ำค่าชาวล้านนา ณ.โรงละครแห่งชาติ Thai Performance from Northern region HD

ບົດຟ້ອນ ເຂົ້າໜຽວສຽງແຄນ บทฟ้อน ข้าวเหนิยวเสิยงแคน


ບົດຟ້ອນ ເຂົ້າໜຽວສຽງແຄນ บดฟ้อน เข้าเหนิยวเสิยงแคน

ບົດຟ້ອນ ເຂົ້າໜຽວສຽງແຄນ บทฟ้อน ข้าวเหนิยวเสิยงแคน

ฟ้อนเล็บล้านนา 300 คน ที่เชียงใหม่


READ  รักเธอหัวทิ่มบ่อ - HANGMAN【OFFICIAL MV】 | inbox facebook คือ

Dance Nails is a unique art show of northern thailand particular
http://www.cm108.com
……..จังหวัดเชียงใหม่ ร่วมกับ เทศบาลนครเชียงใหม่ หอการค้าจังหวัดเชียงใหม่ วิทยาลัยนาฏศิลปเชียงใหม่
จัดการแสดง \”ฟ้อนเล็บล้านนา น้อมถวายสักการะ พระราชชายาเจ้าดารารัศมี\” เนื่องในวันคล้ายวันประสูติพระราชชายาเจ้าดารารัศมี
ที่ ลานอนุสาวรีย์สามกษัตริย์ เมื่อวันอาทิตย์ที่ 26 สิงหาคม 2555

ฟ้อนเล็บล้านนา 300 คน ที่เชียงใหม่

ฟ้อนจ้อง


ฟ้อนจ้อง เป็นศิลปะพื้นบ้านของชาวล้านนา บ้านบ่อสร้าง อำเภอสันกำแพง จังหวัดเชียงใหม่ คำว่า\”จ้อง\”เป็นคำพื้นเมือง แปลว่าร่ม ทีหลายๆท่านอาจเคยได้ยินคำว่าบ่อสร้างกางจ้อง เนื่องจากชาวบ้านหมู่บ้านนี้ได้มีความคิดริเริ่มสร้างสรรค์ และมีความสามารถในการผลิตร่มกระดาษษา และร่มผ้า มาเป็นเวลาช้านาน
นองจากนี้ ฟ้อนจ้องยังมีชื่อเรียกอื่นๆๆว่า ฟ้อนร่มมระบำร่ม หรือ ฟ้อนที คำว่า “ที” แปลว่า “ร่ม” เป็นคำภาษา “ไต” ของชาวไทลื้อ ที่ใช้กันในจังหวัดแม่ฮ่องสอน แปลว่าร่มเช่นกัน
การฟ้องจ้อง เป็นการผสมผสานศิลปะการแสดง จากวิถีชีวิต ออกมาผ่านท่วงท่าที่อ่ออนช้อย และดนตรีพื้นเมือง ได้อย่างลงตัว มีคุณค่าและความสวยงามเป็นอย่างยิ่ง
การแสดงที่ท่านเห็นอยู่นี้เป็นการแสดงของนักศึกษาในจังหวัดเชียงใหม่ น้องๆๆมีความตั้งใจในการฝึกซ้อมและนำมาจัดแสดงที่ตลาดเพลินฤดี ย่านไนท์บาร์ซ่า หากท่านมีโอกาศได้ชมการแสดงของน้องๆ อย่าลืมแสดงน้ำใจอุปาการะน้องๆด้วยน่ะค่ะ น้องๆจะได้มีกำลังใจในการแสดงต่อๆไป
ด้วยรัก
มุมิ
\”Jong Dancing\”is a folk art of the Lanna people of Ban Bo Sang, Sankampang District. Chiang Mai Province The word \”Jong\” is a native word meaning umbrella.As a villagers in this village have initiated the initiative And has been able to produce paper umbrellas for a long time.
\”Fon Jong\” has also seen other names called \”Rom Dance\”(Thai languge) or \”T Dancing\”.
The word \”T\” means \”umbrella\”, in Tai\” language of the Tai Lue people used in Mae Hong Son province. Which means an umbrella as well
The indictment is a mixture of the performing arts from the way of life through the graceful gestures. And local music Perfectly Very valuable and beautiful
The performance you see here is a performance by students in Chiang Mai. The children have the intention to practice and put on display at Ploenruedee market. Night Bazaar If you have the opportunity to watch the performance of children Don’t forget to show the kindness of support thier amazing PERFORMANCE!!!!
With love
Mami

READ  รีวิว กระเป๋าตังค์ Freitag Max F554 สีดำ เงาวิบวับ | กระเป๋าตัง freitag
READ  Sammy Và Phong Cận Bất Ngờ Phát Hiện HẦM BÍ MẬT Của Bé Cam Và Bé Bông Trong Minecraft | ขนาดโปรไฟล์เฟสบุ๊ค

ฟ้อนจ้อง

ฟ้อนจ้องนาฏยบุปผาล้านนา


งานเทศกาลร่มบ่อสร้าง สันกำแพง ปี 2558

ฟ้อนจ้องนาฏยบุปผาล้านนา

นอกจากการดูหัวข้อนี้แล้ว คุณยังสามารถเข้าถึงบทวิจารณ์ดีๆ อื่นๆ อีกมากมายได้ที่นี่: ดูบทความเพิ่มเติมในหมวดหมู่Wiki

Viết một bình luận